BIENVENIDOS A MI BLOG

En este blog iré escribiendo mis vivencias en Truro, una ciudad de la comarca de Cornwall (Inglaterra) en la "Penair School" para que mi familia, amigos, compañeros de trabajo, alumnos y cualquiera a quién interese, esté al día de esta interesantísima experiencia.

sábado, 10 de enero de 2009

ALGUNOS MALENTENDIDOS

Hoy hablando con mis padres y mi hermano por el Skype he ido recordando algunas situaciones que han generado malentendidos con los ingleses.

La primera es respecto a la forma de llamar a las diferentes partes del día. Nuestra mañana (de 7 a 14 horas, no?) incluye parte de su morning (de 0:00 a 12:00, porque ellos a la una de la madrugada, la llaman la 1 de la morning) y parte de su afternoon (de 12:00 a 17:00 más a menos). Así que un día quedamos con el fontanero que aparecería“during the afternoon”, como nosotros tradujimos afternoon por tarde, volvimos de la calle a las 3 de la tarde, con tiempo de sobra, ¿verdad? y el fontanero había aparecido por aquí a la una (IN THE AFTERNOON, ¡que no te enteras españolito!), así que el grifo siguió goteando ...

Ayer, por fin, pudimos hacernos miembros del gimnasio de Truro, 28 libras al mes y con piscina climatizada, eso en Málaga no baja de los 60 euros. Pero como aquí se cumplen las leyes, no puedes entrar al gimnasio sin hacer la “Induction”, una sesión de 40 minutos con un monitor que controla tus reacciones (pulso cardíaco, resistencia al esfuerzo,...) en cada aparato de cardio del gimnasio. Aquí sí se aplica la Seguridad e Higiene en el trabajo. A lo que iba, para darnos cita nos preguntó si la queríamos por la morning, y como dijimos que SÍ (porque queríamos ir a la una) empezó a decirnos, mirando la pantalla del ordenador, ¿a las 8?, nosotros: NO, ¿a las 9?, NO, ¿a las 10? NO, ¿a las 11?, NO, pues, ¿a qué hora quieren? A LA UNA, y nos dijo amablemente, “a la una es el Afternoon”. ¡TIERRA TRÁGAME, OTRA VEZ METIMOS LA PATA! A ver si después de escribirlo no se olvida más las diferencias entre los british y los españolitos.


Ayer estuvimos presentando los papeles para pagar el Council tax, ya sabéis, y como nos estaban explicando cuando serían los cargos en la cuenta, plazos e importes, y no quería dejar margen al malentendido, yo le repetía lo que iba entendiendo de lo que nos decía. La señora me miraba como se mira a un lorito que te hace gracia que repita lo que dices. Le faltó darme una pipitas como premio.

La verdad es que se esfuerzan mucho en que los entendamos, nos hablan muy despacio y muy alto, es decir, en español, como en el chiste. El deputy Headteacher (Vicedirector) es el caso más llamativo. Es un señor alto, que nos saca la cabeza, negro, con un físico imponente. Si viérais como nos habla con ese vozarrón y M-U-Y-D-E-S-P-A-C-I-O, es una persona encantadora que trata que nos integremos, pero los alumnos que presencian la escena pensaran, ¿de dónde habrán salido estos Alumnos tan viejos Con Necesidades Educativas Especiales? Pobres, tantos años en la escuela, y aquí siguen intentando entender a Mr.Sharpe...

Bueno, hasta la próxima,...

1 comentario:

david dijo...

HOLA SOI DAVID DE ECONOMIA EL COMPAÑERO DE ABRAHAM COMO TE VA EN INGLATERRA CUANDO VUELVA TE VOIA PREGUNTAR UNOS COSILLAS EN INGLES Y COMO NO SEPAS VERAS....XDXDXDXDXD